Nos visitó el docente Felipe Huayhua Pari para hablarnos de su investigación sobre la cátedra de las lenguas quechua y aymara en San Marcos. Comentó con nosotros la cronología de esta cátedra y comentó sobre las actividades de algunos de estos...
Las docentes Natalia Tarazona y Adalberta Robles reflexionan sobre el impacto del Programa de Especialización en Educación Intercultural Bilingüe de la UNMSM en sus vidas personales y profesionales. “Yupikunaqa llapan ruraynintsikta...
¿Cómo se enseña con música? El programa de Educación Intercultural Bilingue explora en esta metodología para el aprendizaje. En esta entrevista al académico, linguísta y cultor de la música andina, Walter Chalco Arangoitia, se revelan detalles de...
La bachiller en educación por la UNMSM Nedy Escobar Mincami, representante del pueblo nomatsigenga, visitó Voces del Perú para comentarnos sobre su labor en escuelas bilingües e interculturales de la zona de Pangoa en la región Junin. Producción y...
Composiciones musicales awajún con mensaje para salvar a la comunidad. Cuando el Sida alcanza al pueblo awajún, la música surge como alternativa para ayudar a prevenir. Cuando los problemas amenazan a la comunidad… está la música para ayudar...
El encuentro de dos mundos a través de la lengua. El proceso de integración awajún en la universidad peruana, coincidencias y desencuentros.
Entrevista a Fermin Tiwi y Clarivel Tiinch.
Un podcast producido y conducido por Jairo Valqui
En esta ocasión, “Voces del Perú” entrevistó a dos representantes del pueblo awajún, Fermín Tiwi y Clarivel Tiinch, para hablar sobre el estado de la lengua en sus comunidades y las labores que ellos realizan desde sus actividades...