Las docentes Natalia Tarazona y Adalberta Robles reflexionan sobre el impacto del Programa de Especialización en Educación Intercultural Bilingüe de la UNMSM en sus...
¿Cómo se enseña con música? El programa de Educación Intercultural Bilingue explora en esta metodología para el aprendizaje. En esta entrevista al académico, linguísta y cultor de la música andina, Walter Chalco Arangoitia, se revelan detalles de esta experiencia.
Walter Chalco Arangoitia es un académico peruano nacido en Ayacucho, Peru. Es intérprete y traductor en lengua quechua; investigador en literatura y lingüística: español andino y quechua. Difunde su lengua nativa en la academia y utiliza la música como recurso didáctico.
Entrevista: Jairo Valqui Culqui
Por: Jairo Valqui Culqui. *Las hablas del quechua central se configuran en toda una galaxia dialectal haciendo difícil y compleja la tarea de delimitar entre una y otra frontera, la distribución de sus isoglosas, percibidas como discontinuas y heterogéneas.
En este artículo se presenta un estudio acústico de las correspondencias sincrónicas de dicho segmento en el quechua de Chachapoyas hablado en los distritos de Granada, Olleros y Colcamar (departamento de Amazonas, nororiente de los Andes peruanos).